Monday, February 21, 2011

Sale Shopping

Покупки радуют не только своей ценой ,но и тем,как хорошо они вписываются в мой гардероб элегантной городской сумашедшей.
Конечно, это высший комплимент для меня,поэтому я себе его дарю!
Я тут подумала,что самые подходящие слова для того,как я одеваюсь будут элегантно,но смешно.Люблю улыбнуть прохожих...Вот только иногда не знаю ,какое выражение лица прилагать к наряду...Но в таких случаях помогают солнечные очки.Благо в Италии считается нормальным есть,спать,купаться,ходить в банк,лететь в самолете...итд в них же.
Кстати,я вам показывала мою сумку-утку?Нет???
Ну тогда в следующий раз обязательно покажу.
А сейчас показываю новенькое- дождевик,с отстегивающейся визиерой,леопардовый!И комбинезон из шерсти,такой удобный для походов на ужин,нигде не жмет:)Но его тогда только с парашутом-свитером сверху,а то живот-то тютю,вылазит!

*****

Lo shopping e' una cosa bellissima, specialmente quando si tratta non solo del prezzo ma anche della scelta del capo d'abbigliamento che corrisponde anche questa volta alla mia visione di come sono: elegante, ma divertente..Mi piace far sorridere i passanti..Ho anche la borsa-papera!Si si!
Adesso si tratta dell'imprermeabile leopardato che sta bene sia con un vestito sia nel look più sportivo e la tuta di pura lana merinos.Ah,come e' comoda...Il miglior capo da mettere per un cenone fuori! Sicuramente,con qualche maglione-paracadute sopra per nascondere la pancia!






Coat Pull&Bear

Дождевик / Impermeabile / RainCoat - Pull&Bear
Платье / Abito / Dress - Handmade Marga.B
Сумка / Borsa / Bag - Handmade Marga.B

Tuta Stefanel

Комбинезон / Tuta intrecciata dietro / Jumpsuit - STEFANEL
Свитер / Maglione / Sweather - Brandy Melville
Пояс / Cintura / Belt - H&M
Шляпка / Cappello / Hat - Vintage

Vintage Shopping

Шляпка,перед которой я растаяла,как мороженое вскоре оказалась на мне!Муж знает,если я начинаю судорожно водить глазами и делать странные возгласы,то мне это действительно нужно!
Повезло ему со мной,ведь так я делаю не часто и по самым разнообразным случаям.Последний,о котором я помню,был когда я нашла тот самый кухонный нож!Каждый день радуюсь,держа его в руках. (кому интересно нож - Global GF- 33 )
Бюстье,при взгляде на него,я поняла,что это я.То есть,реально себя в нем увидела,и когда наконец получила его и одела,оказалась права-размер на 100% мой.Вот только..диета,диета,диета,он проходит прямо по середине живота,так что..сами понимаете.
А муфту я нашла в центре.Давно ее хотела и вот!Только она такая старая!Но я подумала,что даже,если она развалиться через 2 дня,то хоть выкройку сниму,да?

****

Il cappellino per il quale avevo cominciato a emettere strani suoni di entusiasmo e girare gli occhi, dopo poco e' stato sulla mia testa.Mio marito mi ha capito,senza di esso non mi ne andrò via.Lui sa che quando comincio a fare cosi vuol dire che la cosa mi serve per davvero!Ma lui e fortunato perché non lo faccio spesso...L'ultima volta che mi ricordo e successo per il coltello Global GF- 33 .Ancora oggi io sorrido quando l'ho tra le mani.
Il bustier e stato acquistato tramite internet,ma da quando l'avevo visto avevo capito che e' mio come misure e come stile.
Ma, attenzione, finisce a meta' pancia-vuol dire dieta quel giorno che lo metto!
Manicotto! E' talmente vecchio che non so per quanto vivrà con me...Ma mi piace tanto!E caldo e grosso-perfetto (e con manico per portarlo e non perderlo quando lo togli)


Bustier '60s


Платье / Vestito / Dress - H&M
Шляпка / Cappello / Hat - Vintage
Бюстье / Bustier - Vintage 60's


Muff Vintage


Блуза / Blouse - Secound-hand 
Брюки / Pantaloni / Pants - Handmade Marga.B
Бюстье / Bustier - Vintage '60s
Жилет / Gilè / Gilet - Handmade Marga.B
Муфта меховая / Manicotto / Muff - Vintage
Украшение / Girocollo / Necklace - Vintage


Saturday, February 19, 2011

Borsa Alviero Martini Fjords

Bag
Alviero Martini Collezione Autunno-Inverno 2010-2011 Fjords
Ma come sono stata fortunata di aver festiggiato il S.Valentino in anticipo!
Giornata piena tra il sushi a pranzo al ristorante buonissimo vicino alla Piramide Sushisen , la visita alla mostra delle opere di Mark Chagall e poi la passeggiata al centro e finalmente il regalo-la borsa di Alviero Martini che volevo da...tanto!
Certo,mio marito mi ha permesso di aprire il pacco solo il lunedì (l'abbiamo preso venerdì.Che tensione per 3 giorni guardare il pacco e basta!)
E' stata l'unica consolazione dopo che ho trascorso la mattinata di S.Valentino al pronto soccorso con mal di stomaco dove dopo 5 ore d'attesa mi hanno assicurato che non ho niente di grave,solo il colon irritabile che ha manifestato in questo modo, secondo me,antipatia per la zuppa di carne (carne che non mangio da un anno).Pero,attenzione,magari,ho appena trovato la vera causa del malore!Mi hanno detto che in questo modo si manifesta lo stress interiore.Ma certo, dopo 3 giorni di meditazione sul  pacco! Che stress,ragazze!

****
Как хорошо,что день святого Валентина мы отпраздновали заранее!
День с суши,выставкой Шагала и подарком-сумкой,неожиданно купленный напоминал свидание первых недель знакомства.А с мужем мы знакомы 6 лет.

А почему хорошо,что заранее?Потому что в сам "праздник" я загибалась в скорой помощи с диагнозом "синдром раздраженного кишечника" из-за съеденной несколькими днями ранее солянки....Или,ох,я только что поняла настоящую проблему-мы купили сумку в пятницу,но муж разрешил ее вытащить из пакета только в понедельник,на сам Валентин.Так вот,сказали мне что синдром раздраженного кишечника проявляется при внутреннем стрессе.И скажу я вам,что смотреть 3 для на закрытый пакет с моей сумкой было очень стрессированным занятием!

Но сейчас все отлично!Пьем таблетки,едим мало и полезно!Кстати,вегетарианский сайт мне в этом помогает-присылает рецепты ,и я должна сказать,что они очень качественные!

Sunday, February 13, 2011

Cookies "alla Stella"

Печенье alla Stella
Pumpkin cookies or "alla Stella"

Che cosa potrebbe essere migliore del dolce alla vigilia della primavera con il tocco della collezione di Stella MacCartney primavera-estate 2011?La risposta giusta e' niente. Gli ingredienti sono i più sani al mondo che fanno solo del bene al nostro corpo (certo, se si mangiano tutti quanti i biscotti in un unica volta non si ne parla del mantenimento della linea)
Zucca, fiocchi d'avena, noci, miele..
La ricetta e' "mia" ..niente zucchero,burro,olio e uova.
Certo non aspettarti il gusto delle "gocciole" ma l'autencita della natura e del gusto "vero".
Mangiare con calma e magari con una tazza del te'.

Ricetta
  
****

Что может быть лучше сладости из коллекции лето 2011 в ее предверии? Поэтому делюсь рецептом,который я назвала "Печенье а ля Стелла"
Почему а ля Стэлла? Я думаю это легко понять посмотрев новую коллекцию Стэллы Маккартни.

Почему я решила с вами поделиться рецептом? Потому что эти печеньки-само здоровье!Рецепт настолько отвечает моим требованиям ,что аж самой противно:)

Local Pumpkin
Фотография сделанная в местном "огороднике"-шалаша,осуществляющим культивирование-продажу овощей без посредников

La foto e' stata scattata al negozio dell'ortolano locale.
Рецепт тут                                                                                                                   

Wednesday, February 9, 2011

Vintage Pack

Vintage Peasant feathered pill box hat
Шляпка из перьев с "дыркой" закрытой сеткой. 
Il Cappellino fatto con le piume.
Vintage Peasant feathered pill box hat.
Vintage 1940s Blue and White Straw hat
Соломенная шляпка 40ых годов
anni 40.
Vintage 1940s Blue and White Straw hat





Сегодня у меня отличное настроение!Сегодня первый раз у меня в гостях была Анна,подруга-рукодельница!Экстаз рукодельных эмоций!
Еще разговаривала "в живую" с Анной-sp-rono!
А еще еще я  сегодня  ходила на почту и если не вспоминать меееедленных работников,то настроение после еще больше улучшилось!Пришла моя "винтажная" посылка из Америки!
здесь here я насытила свою шляпную жажду!
Обе шляпки без реzинок,но думаю,это легко исправить.
А еще я прикупила у нее бюстье 60ых годов.Увидев его,я тут же поняла ,что он моего размера и..короче увидела себя в нем.Фотографий пока нет,но обещаю,что будут!

*****

Oggi e' un giorno felice!
Per la prima volta a casa mia e' venuta la mia amica Anna ed abbiamo avuto un estasi creativa con condivisione delle idee ,il te' ed i biscotti!
Poi ho ricevuto il pacco dal'America che aspettavo da un mese!
Cappellini vintage sono arrivati con il pacco bellissimo e dolce!Andate a vedere che ha questa  ragazza ancora!Perche ho preso anche un bustier degli anni '60 che sambra fatto per me!

****

Today is my lucky day so far I have got my "vintage" pack from America from Pistolpoppy Girl!
2 hats and a bustier!

Monday, February 7, 2011

Дом для ежика

....Такого я еще не видела...
Ежиков дом можно купить!К нам уже захаживали парочку ежей..Можем им ТАКОЕ надо?Может нужно им это предоставить?

Veggie Challenge

Take the Veggie Challenge
Я думаю,даже если вы никогда не задумывались о том,что бы стать вегетарианцем ,то все равно не стоит пренебрегать кухней без мяса.
Вот такой сайт VEG я нашла сегодня,так как искала недельный план вегетарианских блюд,потому что для меня оказалось достаточно легко убрать мясо,но не легко есть здоровую пищу.
Сайт (на английском) предоставляет возможность подписки на их каждодневные письма,содержащие рецепты,советы и многое другое и называют они это "Вегетарианский вызов".
Audio Presentation


Сейчас сама запишусь.
Смысл заключается в том,что бы благодаря их наводкам 1 неделю питаться без мяса и узнать,что это такое

А пока,думаю,расскажу,как я перестала есть мясо.
Всю жизнь из-за частых перелетов,смены климата,еду,нагрузок у меня были проблемы,которые решаются обычно травкой Сенной.Даже с более спокойным жизненным устоем и питанием почти по расписанию особых сдвигов в лучшую сторону не наблюдалось.
Год назад поехав навестить свою подругу в Париж и отведав ее кухню,состоявшую все 3 дня моего прибывания у нее из тыквы,салата,злаковых и других овощей.За эти дни я почувствовала себя так легко,как не чувствовала уже очень давно.Может это был Парижский воздух,может действительно питание,а было так вкусно,что я готова была язык проглотить(моя подруга использовала репсовое масло для заправки салатов и тыквы плюс бальзамический уксус..ммм) но вернувшись домой и узнав,что мужу нужно уехать по работе на 2-3 недели я попробовала не есть мясо.
Вот и все.Оказалось это очень легко.И до сир пор не хочется,вкус не тот,да и тарелка без мяса намного симпатичнее выглядит-представьте цвета-морковка,брокколи,фасоль,кукуруза-фейерверк!


Знаю,сейчас кто-нибудь скажет,ну типа мужу надо готовить же с мясом и я понимаю и разделяю эту позицию.Просто скажу,что муж мой должен есть животные белки,свекровь,которая живет с нами,не может есть ВСЕ зеленые овощи и еще море других цветов,ну а я не ем мясо..Вот красота мне на кухне готовить 3 разных блюда каждый день.Но все можно сбалансировать.Глядишь,и муж будет просить порцию салата побольше (у меня так и вышло)

Я не ем мясо уже год,но все еще ем рыбу.Скорее всего это связанно с культурой итальянской кухни,ведь если я не ем еще и рыбу,то все наши посиделки с друзьями будут заканчиваться для меня пустой тарелкой.

После всего написанного я просто скажу,что питаться стало веселее,красочнее и легче.Я узнала море других продуктов,о которых раньше даже и не слышала,таких как  Kиноа, Kамут,булгур B, Cейтан...
Просто попробуйте,а вдруг понравится?